“契爾氏”注冊者告歐萊雅侵權(quán)
上海商標注冊,上海律點知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司
個人搶注“契爾氏”并聯(lián)合授權(quán)公司起訴歐萊雅公司侵權(quán),索賠100萬元。日前,海淀法院審結(jié)了這起因“契爾氏”引發(fā)的商標權(quán)侵權(quán)糾紛案,最終駁回了原告李先生的訴訟請求。
案情回顧 個人告歐萊雅冒用商標
2009年,李先生經(jīng)注冊取得了“契爾氏及圖”商標,并于同年授權(quán)廣州市望莎精細化工有限公司(以下簡稱望莎公司)使用該商標。然而在日常生活中,“契爾氏”卻作為歐萊雅公司商標Kiehl’s的中文翻譯被人們廣泛使用。
李先生及望莎公司認為,歐萊雅公司在其網(wǎng)站上擅自使用契爾氏及圖作為網(wǎng)頁標題、關(guān)鍵詞及網(wǎng)頁描述,自行設(shè)置網(wǎng)頁搜索關(guān)鍵詞契爾氏,并通過付費以契爾氏為關(guān)鍵詞在百度網(wǎng)上對其經(jīng)營的網(wǎng)站進行推廣,使相關(guān)公眾對品牌及產(chǎn)品來源產(chǎn)生混淆誤認,侵蝕了其商業(yè)機會,已構(gòu)成商標侵權(quán)。由此,李先生及望莎公司訴至法院,要求判決歐萊雅及百度公司停止侵權(quán),賠償損失共計100萬余元。
法院經(jīng)審理后認為,申請人成功注冊商標并不意味著在先使用人無權(quán)使用相關(guān)文字。在李先生商標注冊之前,歐萊雅公司已使用“契爾氏”作為其商標Kiehl’s的中譯名或與“Kiehl’s”、“科顏氏”共同搭配使用并擁有一定的知名度,已經(jīng)構(gòu)成在先使用。故法院判決駁回了李先生及望莎公司的訴訟請求。
法官解析 在先使用是判斷依據(jù)
法官解釋稱,一般認為是否構(gòu)成商標的在先使用會從四個方面考慮:第一,在商標注冊人申請商標注冊之前,未注冊商標使用人已經(jīng)在先使用;第二,在先使用的商標與在后注冊的商標相同或者近似,且使用商品或服務(wù)相同或者類似;第三,在先使用的商標必須具有一定影響;第四,在先使用必須出于善意。
法官表示,鑒于案件中“契爾氏”字樣和使用的商品具有近似性及歐萊雅公司對契爾氏的使用已經(jīng)具有一定的知名度,因此在案中,在對歐萊雅公司及其關(guān)聯(lián)公司是否在先使用契爾氏、主觀上是否具有搭便車的故意,以及是否對消費者構(gòu)成混淆和誤認的情形進行判斷后,法院認為二原告訴歐萊雅公司使用涉案商標“契爾氏”一案不構(gòu)成商標侵權(quán)。
晨報記者 彭小菲
法律詞匯
在先使用
根據(jù)相關(guān)法律規(guī)定,商標在先使用是指在商標注冊人申請注冊商標之前,未注冊商標的在先使用人已經(jīng)在同一種商品或者類似商品上先于商標注冊人使用與注冊商標相同或者近似并有一定影響的商標,在此種情況下,未注冊商標的在先使用人有繼續(xù)使用該商標的權(quán)利,注冊商標專用權(quán)人無權(quán)禁止該未注冊商標的在先使用人在原使用范圍內(nèi)繼續(xù)使用該商標,但可以要求未注冊商標使用人附加適當區(qū)別標識。
本文來源:北京晨報